On Jan 3rd I commented on a story where the Holy Father encouraged the Bishop of Malta to speak against “Gay Adoption” in his country and disagreed with Popewatch that this would be the breaking point with the left and the media:
The problem is this is still an election year in America and if the left is seen as systematically attacking the first Latin American Pope it will not play well.
I predict while some uber advocates will push it the mainstream will ignore the story after all it’s likely the only thing anyone on the left knows about Malta is lesbian porn star Magdalene St. Michaels was born there.
Well two days later a story concerning the Pope, gays and children has made the mainstream and as predicted it’s not the one I mentioned before:
Pope Francis has called for a rethink in the way the Catholic Church deals with the children of gay couples and divorced parents, warning against “administering a vaccine against faith”.
I remember a case in which a sad little girl confessed to her teacher: ‘my mother’s girlfriend doesn’t love me’,” he was quoted as saying, according to AFP. Due to the Church’s opposition to homosexuality, same-sex marriage and divorce, these children may feel unwelcome, the pontiff — who has garnered a reputation for his efforts toward greater inclusion — indicated.
“We must be careful not to administer a vaccine against faith to them,” Francis added.
There is one other thing that is the same, nobody seems to have a link to the actual speech that the reports say was given in November of last year. There is no sign of the speech anywhere in any language, an oddity since the Vatican site put everything out there in many different languages. For example this is page for last November speeches.
Without the actual speech the context of what the Pope is saying is totally lost.
Now to faithful Catholics the obvious interpretation is the Pope makes the point that the sin of the parents can’t stand between the message of Christ and their children as it says in Luke 18:16-17
Jesus, however, called the children to himself and said, “Let the children come to me and do not prevent them; for the kingdom of God belongs to such as these Amen, I say to you, whoever does not accept the kingdom of God like a child will not enter it.”
However the pitch the media is giving is totally different, suggesting the Pope is no longer things Gay Marriage and or Adoption or even divorce is a big deal. As if the Malta story never happened.
The reason is there is a narrative to be created to try to divide the conservatives away from the church and to suggest to Latino’s that the Pope is with the cultural left on issues because the alternative is to attack the first Latin American Pope and generate anger.
There are a lot of low information voters that are going to fall for this nonsense, but any conservative Catholic who buys into the media BS should be ashamed of themselves for being a sucker.
Update: The Vatican has issued a strong denial
Italian media on Sunday ran headlines saying the pope’s words were an opening to legal provision for civil unions for gay couples, a subject of debate in Italy.
Vatican spokesman Father Federico Lombardi told Vatican Radio that media interpretations were “paradoxical” and a “manipulation” of the pope’s words, particularly as some media quoted him as speaking specifically of homosexual unions, which he did not.
Lombardi said the pope was merely “alluding to the suffering of children” and not taking a stand on the political debate in Italy.
Hmmm you mean to say the media of the left might be spinning the Pope to advance their own ends?
Who woulda thunk it? I haven’t been this shocked since I found out there was gambling going on at Rick’s Cafe in Casablanca.
Update 2: Morning Joe found space for this story and the Vatican denial, the Malta story, not so much
Update 3: Via an e-mail from the Anchoress Jimmy Akin at the National Catholic Register has more including two critical points, one on translation:
4) This translation has “my mother’s fiancé,” not “my mother’s girlfriend.” Could that indicate he’s talking about a heterosexual couple?
The AFP story used the translation, “my mother’s girlfriend,” as we saw above.
The English translation we are quoting from here was produced by Fr. Donald Maldari, S.J., who used the term fiancé.
If the translation “fiancé” (a man engaged to be married) were correct, Pope Francis would be referring to the daughter of a woman who is planning marriage with a man (presumably after divorce, annulment, or widowhood).
If the translation “girlfriend” is correct, it would indicate the daughter of a woman who has a lesbian lover.
6) He’s not suggesting that the Church should change its teachings on homosexuality or divorce?
No. He’s talking about how to present the Church’s teaching to children in a way that ultimately leads them to embrace the fullness of Christian teaching.
He’s not talking about lopping of bits of that teaching that are inconvenient in a modern setting.
Because many children have parents today that are publicly living in unions contrary to Christian teaching, there is a real problem in terms of how to communicate Christian teaching to them in a way that does not alienate them from the Church.
This is what he means when he says: “We must be careful not to administer a vaccine against faith to them.”
It’s a tough problem worth the church’s full attention.
It’s Sunday a new week and a chnace to make up for last week’s failure and shortfall toward a full paycheck
While we weren’t able to pull it off last week $345 to pay for the mortgage the seven, plus our first local villager is totally possible
Let’s make sure one bad week doesn’t drop us behind in our monthly goals, please hit datipjar below
It’s the 12th day of christmas and we remain 58 1/4 new subscribers at $20 a month to do this
Help us narrow that gap, subscribe for any amount below.